Arabic forumn
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


Arabic language, poems, grammar, holy Qura’an verses
 
البوابةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
Admin


المساهمات : 232
تاريخ التسجيل : 09/05/2008

In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns Empty
مُساهمةموضوع: In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns   In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns Emptyالثلاثاء ديسمبر 21, 2010 2:54 pm

In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns, especially how to form the feminine from the masculine, than how to form the plural from a singular, once you learn how to do it, you will also be able to form them vice versa easily.



Masculine to Feminine in Arabic:
To form a feminine word from the masculine in Arabic, you simply add “taa’ marbuta” which looks like (ة) or ( ـة ) depending on the word it’s connected to. Usually for animals, humans and professions… for example:



kalbكلب (dog masculine) è kalba كلبة(dog feminine)

tefl طفل (child masculine) è tefla طفلة (child feminine)

mohandes مهندس (engineer masculine) è mohandesa مهندسة(engineer feminine)



It’s possible also for most adjectives & some other nouns:

Sadeeq صديق (friend masculine) è Sadeeqa صديقة (friend feminine)

Hazeen حزين (sad masculine) è hazeena حزينة (sad feminine)

Kabeer كبير (big masculine) è kabeera كبيرة (big feminine)



However not all animals or humans masculines can take a “taa’ marbuta” ((ة, ــة in their feminine form, for example:

Asad أسد (lion) è Labo’a لبؤة(lioness)

But

Walad ولد (boy) è Bent بنت (girl)

In Arabic, words are either masculine or feminine, so anything you may think of should take either feminine or masculine form, now you can recognize if a word is feminine or masculine by its ending, for example:

Qessa قصة (story (is feminine because as you may have noticed it has “taa’ marbuta” ((ة, ــة at the end of the word, similar are:

Shajara شجرة (tree), Saheefa صحيفة (newspaper), Kora كرة (ball), Ghorfa غرفة (room), Bohaira بحيرة (lake) … and therefore the adjective following these feminine words should also take the feminine form (add a “taa’ marbuta” ((ة, ــة to them)

Most Arabic nouns are considered masculine if no “taa’ marbuta” is connected to them, however like any other language there are exceptions:



Arabic Nouns

Sky سماء samaa’ is feminine even if there is no “taa’ marbuta” ((ة, ــة at the end of the word,

Windريح reeh is feminine even if it’s not ending with a “taa’ marbuta”.
Also some masculine proper names are ending with “taa’ marbuta” but still considered masculine name for example: osama أسامة , hamza حمزة.




The good news is that they are not many, and the general rule is “add a “taa’ marbuta” ((ة, ــة to form the feminine from a masculine word, and omit it to form the masculine”.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://teacher14hiam.yoo7.com
 
In this lesson we will learn how to deal with Arabic nouns
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Learn Arabic Language
» Learn Arabic with Heyam
» Learn Arabic with Teacher Hiam
» Learn Arabic with Teacher Hiam
» Nouns and Adjectives

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Arabic forumn :: English language :: best translation-
انتقل الى: